Le Burkina Faso vient de lancer une télévision qui ne diffusera que des éditions dans les langues du terroir, toutes érigées en langues officielles.
La nouvelle chaîne qui fait partie intégrante de la radiotélédiffusion du Burkina est baptisée Rtb3 et diffusera en mooré, en dioula, en fulfuldé et dans 9 autres langues.
« Nous devons nous appuyer sur nos valeurs endogènes et ce qui fonde notre identité et c’est notre culture et nos langues », a fait savoir le ministre en charge de la communication, Rimtalba Jean Emmanuel Ouédraogo, au lancement de la chaîne.
« C’est fini donc la période où on pensait qu’il n’y a bien sûr que le français qui a droit de citer », a-t-il ajouté.
De ce fait M. Ouédraogo a par ailleurs invité la population burkinabè à s’approprier la nouvelle télévision, car selon lui, elle demeure leur identité.
Les 9 autres langues de la Rtb3 sont le gurmacéma, le dagara, le bissa, le lobiri, le bwamu, le liélé, le bobo mandarè, le san et le dafing.
Tout comme les autres médias, le nouveau bébé a aussi pour objectif de mettre l’information « saine » à la disposition de tous les burkinabè, éduquer et éveiller les consciences des populations.
culture, de la cohésion sociale et du vivre ensemble.
Pour le directeur général de la Rtb Galip Somé, la nouvelle télévision devra travailler à la mobilisation des énergies nationales pour une implication des populations dans les actions de lutte contre le terrorisme.
« La nouvelle télévision (…) est à la fois un outil d’information et un moyen de communication pour le développement, économique, social et culturel de notre cher Pays, le Burkina Faso » a-t-il poursuivi.
Agence d’information du Burkina